Take John 3:16 as an example. It was Tyndale who first translated it into English as 'For God so loveth the world that he ...
What is the New King James Version of the Bible and how does it differ from others? Here is a brief explanation of several ...
The oldest Greek translation of the Hebrew Old Testament is known ... The Rheims-Douay Bible. The most widely used English Catholic translation (from the Latin Vulgate) of the Bible is the Rheims ...
Jerome knew Hebrew very well ... the Vulgate has endured as the basis for a popular English translation of the Bible, the Douay–Rheims. While again cautioning that no translation is ever ...
A new exhibit at the Museum of the Bible displays one of the oldest Jewish books discovered in Afghanistan, which contains ...
After months of deliberation, David Sheldon Fearon wrote a letter in 1959 to the committee responsible for developing the ...
The most usual route of these words into English is from Greek or Hebrew translated into Latin, and centuries later, adopted by the Anglo-Saxon and Norman cultures of England. Greek is ...
This article is part of a series of articles produced by local LGBTQ+ publications celebrating LGBTQ+ History Month. Philad ...
I have also been in your shoes. And after 27 years with my wife I say to you: There is no simple principle.” Below, the lyrics to Pepe Aguilar’s “Cuídamela Bien” translated to English: ...
The Vulgate has been revised a handful of times over the years, most notably in 1592 by Pope Clementine VIII (the “Clementine ...