1548 Louvain Bible open to an illustration of Creation. The Louvain Bible was translated by the Augustinian monk Nicolaas van Winghe who worked from the Latin Vulgate text. The Statenvertaling is ...
Why update the NRSV now? Joseph Crockett: As owner and steward of the RSV and NRSV translations, the NCC recognized the need to review and update the NRSV. God deserves the best each generation can ...
30 — is famous for translating the entire Bible into Latin in the fourth century ... of the Greek words that had been lost in earlier translations. For example, the Greek word “epiousios ...
Whether you know your Scriptures chapter and verse or you rarely take a peek at the Good Book, these Bible facts will surprise you. Though the word Bible comes from the Greek word biblios ...
It answers the call for a larger format reference Bible of the highest quality, available in contemporary translations such as the English Standard Version. Designed for private study and public ...
October: Monster by Dzifa Benson “One language is never enough”, Dzifa Benson writes in the first section of Monster, her ...
This article is part of a series of articles produced by local LGBTQ+ publications celebrating LGBTQ+ History Month. Philad ...
When writing a list, you should put a comma between each item, except for the last item where you use ‘and’. Narrator: To stop yourself hitting the ground and turning into a brain slushy you ...
But what if the list included explanations or extra detail about the items? Where the list items themselves already use commas, things can get complicated. That's where the semicolon can be useful.