1. | (表示迟疑或两个可能性之间的选择)是否used to express a doubt or choice between two possibilities |
He seemed undecided whether to go or stay. 他似乎还没有决定去留。 | |
It remains to be seen whether or not this idea can be put into practice. 这一想法能否付诸实践还有待于观察。 | |
I asked him whether he had done it all himself or whether someone had helped him. 我问过他这都是他自己做的还是有人帮他做的。 | |
I'll see whether she's at home(= or not at home) . 我来看看她在不在家。 | |
It's doubtful whether there'll be any seats left. 看来未必还有座位。 |
2. | (表示两种情况都真实)是…(还是),或者…(或者),不管…(还是)used to show that sth is true in either of two cases |
You are entitled to a free gift whether you accept our offer of insurance or not. 无论你接不接受我们的保险提议,你都可以免费得到一份礼物。 | |
I'm going whether you like it or not . 不管你愿意不愿意,我都要走了。 | |
Whether or not we're successful, we can be sure that we did our best. 不管成功与否,我们确已尽了最大努力。 |